Про прийменники та закінчення

Одна з найчастіших помилок сучасних мовців - хибне використання прийменників та закінчень (і відмінків), почасти - кальковане з московських конструкцій
 
Отже:
1) ЗА
Ми ходимо не ЗА хлібом/сигаретами/водою, а ПО ХЛІБ, ПО СИГАРЕТИ, ПО ВОДУ.
Йти ЗА - це йти вслід за кимсь ("Він ішов попереду, а я - за ним")
До речі: фразеологізм "Піти за водою" означає "Згинути, загинути, пропасти".
 
2) ПО
Українською не кажемо "ходив по вулицям, гуляв по парку (по лісу)".
Тут взагалі не послуговуємося прийменниками, а вживаємо іменник у орудному відмінку
Ходив ВУЛИЦЯМИ
Гуляв ПАРКОМ/ЛІСОМ
Подорожував РІЗНИМИ КРАЇНАМИ
 
3) ДО
Кажемо не "Дійшов ДО ВИСНОВКУ"а просто ДІЙШОВ ВИСНОВКУ.
Тут прийменник взагалі не потрібен
 
4) -АМ/-АХ
В конструкціях на кшталт "Стріляли по (кому/чому)" послуговуємося не давальним (як у московській говірці), а місцевим відмінком:
Стріляли по житловИХ будинкАХ (а не "по житловим будинкам")

0 

Тут ще немає коментарів