Антисуржик & відросійщення

Про кухню та довкола кухні
 
Як завжди: ліворуч будуть зросійщення чи суржик, праворуч - ПРАВИЛЬНО УКРАЇНСЬКОЮ
 
Чашка - ГОРНЯТКО, ФІЛІЖАНКА
Блюдце - ТАРІЛЬЧИК, МИСОЧКА
Кружка - КУХЛИК, ГОРНЯ
Бокал - (для вина) КЕЛИХ, (для пива) КУХОЛЬ; (діал.) ПУГАР
Стопка - ЧАРКА; (діал.) КЕЛИШОК, ПУГАРЧИК
Блюдо - (їжа) СТРАВА; (посуд) ТАРІЛЬ, РИНКА, КАНДІЙКА, ПОЛУМИСОК, (рідк. ще) ТАЦЯ
Піднос - ТАЦЯ
Стакан - СКЛЯНКА; (пластик. ще) ПЛАСТЯНКА, (паперова ще) ПАПЕРЯНКА
Противень (ще чув такого покруча, як "протвінь") - ДЕКО, БЛЯХА, (рідк. ще) ЖАРОВНЯ
Половник - ЧЕРПАК
Каструля
Це російське запозичення (ймовірно - від білорусів)
Українською кажемо так:
  • РОНДЕЛЬ
  • БАНЯК (з грубою стінкою)
  • КАЗАН, САГАН (чавунний)
 
Ковшик - КОРЕЦЬ, КОРЯК
Слово "сковорода (сковорідка)" в принципі не є помилкою (відповідно до правопису), але я б рекомендував послуговуватися ще й таким словом, як ПАТЕЛЬНЯ
Поддон - ПІДДНИЩЕ
Кришка - НАКРИВКА, ПОКРИВКА. Слово "кришка" в українській мові також є - це зменшувальне від "крихта" й означає "дрібненька частинка, шматочок, грудочка чогось - переважно хліба"
Вінчик - ТРІПАЧКА (від ТРІПАТИ, РОЗТРІПУВАТИ)
 
На ґазовій ПІЧЦІ ми запалюємо ґазовий ПАЛЬНИК (а не "горілку" - горілку ми п’ємо на свята, під салко з часничком та цибулькою 🙂 )
Печемо ми в ПІЧНИЦІ, а не в "духовці"
Пальник ми запалюємо СІРНИКАМИ або ЗАПАЛЬНИЧКОЮ (а не "спічками" чи "зажигалкою"). Ще пальник може мати ЕЛЕКТРОРОЗПАЛ (а не "розжиг")
Посуд ми миємо в МИЙНИЦІ (або ЗМИВАЛЦІ), а не в "раковині". Й робимо це не "тряпкою", а ГАНЧІРКОЮ або ВІХТЕМ (ВІХТИКОМ), а не "мочалкою"
До речі, равлики та мідії ви видобуваємо з МУШЛІ, СКОЙКИ або ЧЕРЕПАШКИ, а не з "раковини".
Страви нам готує не "повар", а КУХАР
На столі лежить не "клейонка", а ЦЕРАТА (від заст. ЦЕРА - тонка шкура). Нею зазвичай покривається ОБРУС (а не "скатерть")

0 

Тут ще немає коментарів